significato in italiano: separare, dividere, distribuire,
condividere, avere in comune.
etimologia: dal verbo latino "partīre"
(dividere,
distribuire, ripartire) con il prefisso intensivo "s-" (da "dis-").
note: verbo sovrabbondante - coniugazione regolare -
ausiliare "ire".Modi di dire:
"nu ttinire (oppure "nu nn'ire") gnenti de spàrtere": non avere nulla da spartire, non avere
niente a che fare, non avere nulla in comune
"spartire lu sonnu": condividere tutto, essere unito a qualcuno da un rapporto di
grande amicizia e di disinteressata comunanza
"nu nn'ànnu spartutu bbonu!": detto, ironicamente, di
due persone che, già socie in affari poco puliti, attualmente sono in
contrasto fra di loro
"spartire e mminuzzare": detto di persone che fanno tutto
insieme, in un rapporto di solidarietà omertosa e decisionistica.
varianti: spàrtere
esempi:
Tutti li sordi li spartu a lli fiji. Dividerò
tutto il mio denaro fra i figli.
N'imu spartutu lu sonnu e mmo nu mmancu ne cuntamu.
Siamo stati uniti da un'amicizia assoluta ed ora neppure ci parliamo.
Cu ttìe nu nn'aggiu gnenti de spàrtere. Con te non
ho niente a che fare.
E cci li capišce: de nanti spartene e mminùzzane, de retu se tàjane!E chi li capisce: in pubblico fanno
tutto insieme, in privato dicono male l'uno dell'altro.