"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: ristaccatu | Previous Page: rispunnire


 ristaccare


significato in italiano: slegare, staccare, sciogliere da un legame.
etimologia: dal verbo "ttaccare" (attaccare, legare), con cambiamento di prefisso.
note: coniugazione regolare - ausiliare "ire", anche con la costruzione pronominale.
Modo di dire:

    • "ristaccare la lingua" (con costruzione pronominale indiretta): sciogliersi la lingua, cominciare a parlare speditamente o liberamente.

varianti: (in altre località) restaccare

esempi:

    • Lu cavaḍḍu s'ave ristaccatu.
      Il cavallo si è slegato.
    • M'aggiu ristaccare li capiḍḍi.
      Devo sciogliermi i capelli.
    • Se me ristaccu la lingua, ne le cantu!
      Se mi sciolgo la lingua, gliele canto!

sinonimi, generici, analoghi: staccare, scapulare, schiaccare, scatinare, spasturare.

contrari, antonimi, inversi: ttaccare, mpasturare, sciuncire, llazzare, nnutare, nchiaccare, ncatinare.

                                        IL CARTACEO

                                         


A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: ristaccatu | Previous Page: rispunnire


Notebook exported on Thursday, 16 August 2012, 19:25:24 PM ora legale Europa Occidentale

-