"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: scappiḍḍatu | Previous Page: scappature


 scappiḍḍare

significato in italiano: scappellare, (con costruzione pronominale) togliersi il cappello in segno di ossequio.
etimologia: da "cappeḍḍu" (cappello), con il suffisso privativo "s-".
note: con l'occlusiva retroflessa sonora - verbo pluritematico - coniugazione regolare - ausiliare "ire", anche con la costruzione pronominale.

    • indicativo presente: scappeḍḍu, scappeḍḍi, scappeḍḍa, scappiḍḍamu (scappeḍḍamu), scappiḍḍati (scappeḍḍati), scappèḍḍane
    • congiuntivo presente: come l'indicativo presente
    • imperativo: scappeḍḍa, scappiḍḍati (scappeḍḍati)
    • nella restante flessione, le varie voci si possono formare da ambedue i temi, anche se tende a prevalere "scappiḍḍ-".

varianti: scappeḍḍare

esempi:

    • Don Pieṭru, ogne ffiata ca vite na bbeḍḍa fìmmina, se scappeḍḍa.
      Don Pietro, ogni volta che incrocia una bella donna, la ossequia togliendosi il cappello.


                                        IL CARTACEO

                                         


A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: scappiḍḍatu | Previous Page: scappature


Notebook exported on Thursday, 9 June 2016, 19:38:03 PM ora legale Europa Occidentale