"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: smania | Previous Page: smammare 1


 smammare 2

significato in italiano: intontire, inebetire, restare spossato.
etimologia: dal latino "exanimāre" (rendere senza fiato, abbattere, sbigottire), al passivo "exanimāri" (restar senza fiato, essere sfinito, essere spossato).
note: coniugazione regolare - ausiliare "ire" se usato transitivamente, "essere" se intransitivamente. Omofono di "smammare": togliersi da torno.


esempi:

    • Lu sule mutu forte me smamma.
      Il sole troppo forte mi intontisce.
    • A ffuria cu stau tisa tantu tiempu, su smammata.
      Essendo in piedi da tanto tempo mi sento spossata.

sinonimi, generici, analoghi: sṭraccare, llisare, vvilire, nzalinire, sṭralunare.

contrari, antonimi, inversi: aggire, fare, nḍuzzicare, scurcujare, ṭraficare.


                                        IL CARTACEO

                                         


A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: smania | Previous Page: smammare 1


Notebook exported on Monday, 9 October 2017, 19:57:28 PM ora legale Europa Occidentale