"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: poscia | Previous Page: posa 2


 posare


significato in italiano: (detto di un liquido) sedimentarsi, decantarsi, (detto di una persona) atteggiarsi, mettersi in posa.
etimologia: dal tardo latino "paus
āre", coniato dal sostantivo "pausa(m)", in greco "παΰσις" ("pausis"): tregua, sosta, fermata.
note: verbo pluritematico - ausiliare "essere" per i primi due significati, "ire" per gli altri.

    • indicativo presente: posu, posi, posa, posamu (pusamu), posati (pusati), pòsane
    • congiuntivo presente: come l'indicativo presente
    • imperativo: posa, posati (pusati)
    • nella restante flessione le varie voci si formano, indifferentemente, dal tema "pos-" o "pus-".


varianti: pusare

esempi:

    • Lu cafè è ppusatu?
      Il caffè si è decantato?
    • Aggiu pusatu pe ṭṭre ure, ma lu liṭrattu nu nn'è vvinutu bbonu.
      Ho posato per tanto tempo, ma la foto non è venuta bene.

contrari, antonimi, inversi: šciammulisciare, sbattire, ṭraujare, ṭrubbare.



                                        IL CARTACEO

                                         


A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V Z



"Il dialetto salentino come si parla a Scorrano", di Giuseppe Presicce - Next Page: poscia | Previous Page: posa 2


Notebook exported on Thursday, 23 July 2015, 19:11:37 PM ora legale Europa Occidentale